Забавно. Хек. Хек. Хек.
Начнем с Гордона Ренни и его "Часа Казни". Сразу скажу, что впечатление о буднях Имперского Флота книга дает неплохое. Но, на этом ее достоинства исчерпываются. Корявость повествования, рояли в кустах, обрывки сюжетных линий... Главный предатель был выбран по принципу "ироничных дефективов" - методом научного тыка... Что-то графомански-фанфикерное, но с объемом на целую книгу. Художественной ценности данное творение, кроме как для законченых фанатов вахи, не имеет. ИМХО. Если уж очень охота почитать про космические сражения - читайте, граждане, Дэвида Вебера. Качество гарантировано.
Второй подопытный - Грэм Макнилл и его "Несущий ночь". Ы. Что тут еще скажешь. Ибо ваистену был прав великий писатель Аркашка в своих бессмертных строках: "А злой волшебник Хухур достал иликрическую пилу и стал, весело хохоча, отпиливать ему ногу и отпилил ее три раза! Воистину!.." Ладно, я еще готов поверить, что за счет медицинского исскуства темных эльдар, полуразделаный на части человек может выбежать на тюремщиков и повалить их. Но! Что бы человек, которого топором в бою вскрыли от паха до горла прожил еще 5-10 минут и куда-то полз... Сильно сомневаюсь. Что еще? А! Пафос. Это полный пипец. Советские листовки и плакаты времен Второй Мировой тихо курят в сторонке. Нерегулярные наплывы "последних сил", и прочая, прочая, прочая. "Целлюлоидные" космические десантники, короче. Переводчик достоен отдельных пенделей за то, что губернатор "брал на понт" местную Думу, Космодесантник "прыгнул и поубивал всех вокруг" и прочая, прочая, прочая.
Ну и, наконец, луч света в темном царстве - Дэн Абнетт и его трилогия о Грегоре Эйзенхорне. Матерый, млин, человечище! Тезка мой, в сравнении с ним, сопляк-сопляком. Конечно, книги не без недостатков. В конце трилогии появляются набившие оскомину "приливы последних сил", из кустов слышны подозрительные мелодичные позвякивания. Но - читается приятственно. Показан путь от пуританина до радикала и... это впечатляет. Такого инквизитора хочется уважать.
Второй подопытный - Грэм Макнилл и его "Несущий ночь". Ы. Что тут еще скажешь. Ибо ваистену был прав великий писатель Аркашка в своих бессмертных строках: "А злой волшебник Хухур достал иликрическую пилу и стал, весело хохоча, отпиливать ему ногу и отпилил ее три раза! Воистину!.." Ладно, я еще готов поверить, что за счет медицинского исскуства темных эльдар, полуразделаный на части человек может выбежать на тюремщиков и повалить их. Но! Что бы человек, которого топором в бою вскрыли от паха до горла прожил еще 5-10 минут и куда-то полз... Сильно сомневаюсь. Что еще? А! Пафос. Это полный пипец. Советские листовки и плакаты времен Второй Мировой тихо курят в сторонке. Нерегулярные наплывы "последних сил", и прочая, прочая, прочая. "Целлюлоидные" космические десантники, короче. Переводчик достоен отдельных пенделей за то, что губернатор "брал на понт" местную Думу, Космодесантник "прыгнул и поубивал всех вокруг" и прочая, прочая, прочая.
Ну и, наконец, луч света в темном царстве - Дэн Абнетт и его трилогия о Грегоре Эйзенхорне. Матерый, млин, человечище! Тезка мой, в сравнении с ним, сопляк-сопляком. Конечно, книги не без недостатков. В конце трилогии появляются набившие оскомину "приливы последних сил", из кустов слышны подозрительные мелодичные позвякивания. Но - читается приятственно. Показан путь от пуританина до радикала и... это впечатляет. Такого инквизитора хочется уважать.
Говорил же я тебе, не читай в Час Казни в переводе))Там цельными сценами переводчики вырезали. А космические бои в стиле вахи как они есть.
Изя? Да, неплохо. но увы, Абнетт пишет ЗВ. И самое смешное, в Макнилловских и Абнетовских кодексах с этим все норм, а как до беллетристики добираются - песец выносите.
Пафос нужен)) Нужен пафос. Ваха -откровенноп пафосная вселенная. Кровь, мрачность ,пафос. Все)
Переводчиков повыбивал бы. Сейчас "Перекресток Судьбы" на русском перечитываю. Песец приехали. ОБпять вырезают сцены, и так далее.
Таких переводчиков бумаги на мукулатуру надо темным ельфам на перевоспитание отдавать.
но увы, Абнетт пишет ЗВ. И самое смешное, в Макнилловских и Абнетовских кодексах с этим все норм, а как до беллетристики добираются - песец выносите.
Не дошло: что за ЗВ и кодексы? Звездные Войны? Кодекс Адептус Астартес?
Пафос нужен)) Нужен пафос. Ваха - откровенно пафосная вселенная. Кровь, мрачность, пафос. Все)
Спорить не буду. Но всего должно быть в меру. У Абнетта - как раз в меру и "кравищщщи" с кишочками, и пафосности. А у Макнила на что-то еще просто места в тексте не остается.
З.Ы. "Перекресток" не подкинешь? А то не нашел в сети.
100%
Кодексы, те что для настолки. История армии и правила на нее, список юнитов и героев.
А перекресток у мя только на инглише. Русский в бумаге читаю.